Pòd ną adresą mòże nalezc kòmpùtrową wersjã Biuletinu Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka za 2007 r.:
http://www.kaszubi.pl/files/1096RKJ_biuletin_csb.pdf
Rôczã do czëtaniô, òsoblëwie dzélu w jaczim są Rozsądzenia Radzëznë tikającé sã pisënkù.
Pòd ną adresą mòże nalezc kòmpùtrową wersjã Biuletinu Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka za 2007 r.:
http://www.kaszubi.pl/files/1096RKJ_biuletin_csb.pdf
Rôczã do czëtaniô, òsoblëwie dzélu w jaczim są Rozsądzenia Radzëznë tikającé sã pisënkù.
Móm to ju wczora zladowóné (Michôł pisôł ò tim w Czëtnicë) – fejn sprawa, że cos sã pò malińkù rëchô na tim gónie. Widzy mie sã téż to, że pisóné je ò n.p. tim, że preferowónô je takô fòrma a nie jinszô nie òdrzucając równoczasno ti kąsk stôrszi, jakô mie sã pò prôwdze barżi widzy, ju chòc bez histriczną cągłotã.
Sztëczk dobri robòtë sedzy w tim zsziwkù RKJ.
Pòzdrówczi
Mark
Jo, pòmalinkù to jidze, ale wiedno do przódkù 🙂 Czile jiwrów, pò wiela biôtkach ùdalo sã rozsądzëc, ale jesz wicy je do zrobieniô np. kòmpùtrowô słowiznã. Mëszlã, że chòc dzél ùdô sã latos zrëchtowac.
A nie zabëjta w radzëznie, co ma ju móma zrobioné z kòmpùtrową słowizną w ramach ùdbë “kaszëbsczi linux” 🙂
@Michôł
Zabëc to mòże ò czims co sã wié, a jak sã nie wié, to sã ë ni zabëje 😀 .
Në ë tak mómë gwës jedińczą na swiece szansã na dożdanié sã kòmpùtrowégò (chòc nie brëkòwónegò przez wëmëszlającëch gò) jãzëka 😉 .
Narô le sã z tegò smiejã, ale chto to tam wié.
Przebôcziwóm, Mark, że të téż jes w ti kòmisëji 😀 A z tegò co pamiãtóm, to czile personów sã sztridowało ò słowiznã a pisënk kòmpùtrowégò słowarza. Czile z nich je téż w ti kòmisëji – ergo wiédzą ò ti robòce 🙂
Në jo, tuwò mie môsz 🙂 , le prôwda je takô, że jô jem le gòscã rôczonëm do wespółrobòtë. Naji słowôrzk jô ju wicy jak rok temù miôł wësłony, a co z tegò wëszło to të sóm widzôł. Rómk dodôł swòje pòprôwczi jesz jak trza, a reszta pòprôwiała jeden pò drëdżim ë na sóm kùńc ma dostôlë prawie to samò co ma wësłolë 🙂 .
Tak, le stãkóm kąsk – nimò tegò móm wiarã w lëdzczi rozsądk.
Przëdało bë sã jima w RKJ jaczi diskùjowé karno, dze bë szło swòje napisac, chòc tuwò to aż móm starcha jak ò tim mëszlã 😀 .
Le do przódkù ë Do It Yourself !
To jak to? Wszyscy Uczali Kaszubolodzy napisali teksty po polsku, a Roman i Karol to skaszëbili?
A kto odpowiada za ewentualne błędy (chyba parę znalazłem)?
Dużo siły życzę
AC
Nie wszëtcë, nie wszëtcë;) mòje artikle, jaczé nalazłé sã w Biuletnie RKJ, przeze mie są pisóné pò kaszëbskù i przeze mie téż na pòlaszëznã dolmaczoné.
Pòzdrówczi:) Hana